kite's profileThe sky of kitePhotosBlogLists Tools Help

Blog


    9/8/2007

    whatever

    我的你             My You

                                             ---To Sandy,

                                                                by Sandy and me

                     You are

    雨後的一陣淡香      The light fragrance after rainfall

    深得呼吸            Breathe deeply

    卻尋不到花的蹤跡    No trace of flowers found

     

                     You are

    空中的一縷白煙      A wisp of white smoke in the air

    伸出手臂            Reach out arms

    已消散在風裏        It’s already disappeared in the wind

     

                     You are

    遠方傳來的鳥鳴      A soft chirp from far away

    側耳傾聽            Tilt my head to hear

    只留下長久的沉寂    Only long silence left 

     

                     You are

    心間的絲絲暖意      A little warmness in my heart

    慢慢捧起            Scoop it up slowly

    換來淡淡的忘記      A bank of empty memories remains

     

    為何你只能活在我的寒冬裏

    Why could you only live in my cold winter?

    難到你        Is that because

    穿著雪的外衣  You wear a coat made of snow?

    害怕太暖的心  You are afraid of a heart too warm?

    還是你        Or

    只喜歡白色的美麗 You only like the beauties of the white?

    晶瑩透剔         Pure and glistening

     

    為何不能靠近     Why can’t I get close?

    何時我才會明瞭   When will I understand?

    輕輕的一觸       Only a tender touch

    你定要落入未知的深處

                     You are definitely falling into the deep of the unknown

    能將你存放在心靈的角落

                     Being able to restore you into the corner of my heart

    已是我最大的滿足

    Is my greatest satisfaction  

    Comments (3)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    kitewrote:
    恼火的很哦,你们这些人。很久没新作,贴了首老早的诗,加Sandy帮我翻译,有啥大惊小怪的, 而且翻译是两个月前就写好的,昨天不小心看到了。
    不过这首诗确实送给Sandy,感谢近一年来的照顾和关心,别人对我的好,我会永远记住的。
    我们还是和以前一样的关系,我还是一样的态度。
    特此申明,不要来审问了。
    Sept. 9
    Albert Zhaowrote:
    你只用说,搞定了,还是没搞定。 
    Sept. 9
    Andy Chenwrote:
    严重,密切的关注着事态的发展! 
    Sept. 8

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://kite37.spaces.live.com/blog/cns!80063D602746E7D6!945.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None